HZGN.COM
welcome to my space
X
Welcome to:hzgn.com
Search:  
NAVIGATION - HOME

Microsoft, China Translate Files in Open Source

Published by: anonym 2008-11-20

Seeking to make Office Open XML file formats as ubiquitous as possible, Microsoft today said it is funding an open source translator project between China's Unified Office Format (UOF) and the Ecma Open XML file formats.

Linux News: Developer: Microsoft to Teach Open Documents to Speak Chinese::
the world with fresh perspective on Linux and the open-source movement. create an open source translator project between Chinas Unified Office Format
http://www.linuxinsider.com/rsstory/57478.html
HOME
Morton: no merging of OpenSolaris with Linux | Open Source | ZDNet.com::
will not translate into a merging between the open source version of Does your OS matter in a cloud? Are India and China taking over open source?
http://blogs.zdnet.com/open-source/?p=1295
HOME
The UOF translation tools, created in conjunction with China's Beihang University and others, will be available free for Microsoft Office Word 2003 and 2007 customers as open source plug-ins from SourceForge.net.

This arrangement means the tools will be available for use with other individual and commercial projects to support Microsoft Office customers in China who need to work with the UOF standard, Microsoft said in a statement.

Microsoft will post a preview of the UOF translator tools on SourceForge this summer. Final versions will be available early next year.

Microsoft pledges openness as standards meeting looms - MarketWatch::
to discuss Microsofts Open XML file format, which has been derided by critics assert its patents against open-source software developers making noncommercial
http://www.marketwatch.com/news/story/microsoft-pledges-opD-41BE-A607-B44A4B8D7635}
HOME
Microsoft Signs Another Linux Deal - Breaking - Technology - smh.com.au::
Windows Media video and audio files on open-source media players, and view and Aussie actress lands role in Resident Evil. Inside the Great Firewall of China
http://www.smh.com.au/news/Technology/Microsoft-Signs-Anot/06/14/1181414439501.html
HOME
Jean Paoli, general manager of Interoperability and XML Architecture at Microsoft, said Microsoft agreed to work with the UOF movement because "everyone wants to use their data in slightly different ways."

"That's why we are enabling customers to pick from whatever format they want to use with their Office documents -- whether it's ODF, Open XML, PDF, or new standards like UOF," Paoli said in the statement.

Along those lines, Microsoft today also introduced the beta release of translation tools for Windows XP and the 2003 and 2007 versions of Microsoft Office Excel and Microsoft Office PowerPoint as part of the Open XML Translator project.

Microsoft created Open XML Translator as an interoperability bridge for the Open Document Format it once opposed.

The Open XML Translator, which aims to let users save documents such as word or spreadsheet files in ODF and Office Open XML, is the fruit of a detente.

Microsoft once viewed ODF as a pesky rival to the Office Open XML file format it submitted to Ecma. But the company eased up on its public criticisms that ODF was not satisfactory after its customers called for Microsoft to back the standard.

Microsoft's acceptance of ODF came in the wake of ODF's ratification as an ISO standard last May. Microsoft is seeking the same acceptance for Office Open XML.

Just last week, Microsoft supported ODF as an addition to the non-exclusive American National Standards list.


Standards Group OKs E-Mail Validation Spec
GCC 4.2 Gets Parallel

#If you have any other info about this subject , Please add it free.#
Your name:
E-mail:
Telphone:

Your comments:


If you have any other info about Microsoft, China Translate Files in Open Source , Please add it free.
About us |Contact us |Advertisement |Site map |Exchange links
Copyright© 2008hzgn.com All Rights Reserved