Oil prices up to 117 dollars a barrel .. وإيران تعتبرها «متدنية» Iran considers «low»
٢٠/٤/٢٠٠٨ 20/4/2008 قال خبراء إن أي ارتفاعات جديدة لأسعار البترول ستكون أمراً طبيعياً، ولن تؤثر علي تخفيض الطلب المتزايد عليه وواصلت أسعار البترول قفزاتها علي مدار الأيام القليلة السابقة لتسجل أمس ١١٧ دولاراً للبرميل قبل أن تهبط إلي ١١٥ دولاراً. Experts said that any new rises in oil prices will be normal, and will not affect the reduction of the growing demand for and prices of oil Agafzadtha over the few days prior to the record yesterday to $ 117 a barrel before landing to $ 115.
واعتبرت إيران «رابع أكبر مصدر في العالم» الأسعار الحالية للبترول «متدنية» ومخيبة لآمالها. They considered Iran «fourth largest source in the world» current price of oil «low» and disappointing to hopes. Oil dips on stronger dollar, drops below $117 - Netscape Money & Business:: (AP) - Oil prices resumed their descent Friday, dropping below $117 a barrel as a Oil had risen $1.14 Thursday to close at $120.02 a barrel after http://channels.netscape.com/pf/story.jsp?floc=FF-APO-1310&idq=/f/1023032842.htm&sc=1310HOME |
وقال وزير الطاقة الأمريكي إن حكومته لن تؤجل خططها لشراء البترول هذا الصيف لتدعيم احتياطياتها الاستراتيجية حتي لو بأكثر من ١٠٠ دولار للبرميل. The Minister of Energy American Government will postpone its plans to buy oil this summer to strengthen the strategic reserves, even if more than $ 100 a barrel.
وسجل الخام الأمريكي في سعر الإغلاق أمس الأول ١١٦.١١ دولار للبرميل، بينما سجل مزيج برنت ١١٢.٧٨ دولار، وارتفعت سلة أوبك إلي ١٠٧.٦٣دولار. The record US crude closing price yesterday of $ 116.11 a barrel, while Brent blend scored 112.78 dollars, the OPEC basket rose to $ 107.63.
واعتبر الرئيس الإيراني محمود أحمدي نجاد أن سعر ١١٥ دولاراً لبرميل البترول متدنٍ جداً، مضيفاً أنه يجب أن يصل إلي قيمته الفعلية - هذه The Iranian President Mahmoud Ahmadinejad that the price of $ 115 per barrel of oil is very low, adding that it should be up to the actual value - this
ورفض وزير البترول الإيراني دعوات الدول المستوردة للبترول لرفع مستوي إنتاج منظمة الأوبك. And the rejection of the Iranian Petroleum Minister calls for oil importing countries to raise the level of production of OPEC. بينما قال سام بودمان وزير الطاقة الأمريكي إن الحكومة لن تؤجل خطتها لشراء البترول هذا الصيف من أجل الاحتياطي البترولي الاستراتيجي، حتي إذا استمرت الأسعار فوق ١٠٠ دولار للبرميل. While said Sam who, during their visits and Energy Minister that the American government would not postpone its plan to buy oil this summer for the Strategic Petroleum Reserve, even if the prices above $ 100 a barrel. FOXNews.com - Oil Spikes to Record Above $117 a Barrel On Pipeline :: BANGKOK, Thailand — Oil prices spiked to a record above $117 a barrel Monday in A sinking dollar draws investors to hard commodities such as oil and gold as http://www.foxnews.com/story/0,2933,351919,00.htmlHOME | US July trade deficit swells on oil, Chinese imports:: sharply to 62.2 billion dollars in July, the largest gap in more than a year, on record high oil prices and surging dollars a barrel, from 117.13 dollars http://business.maktoob.com/NewsDetails-20070423184585-US_July_trn_oil_Chinese_imports.htmHOME |
وأبلغ بودمان الصحفيين أنه يرفض اقتراح السيناتور جون ماكين المرشح الجمهوري المفترض لانتخابات الرئاسة الأمريكية بالتوقف عن شراء الخام لصالح الاحتياطي في ظل ارتفاع الأسعار، وأيضاً اقتراحه تعليق ضريبة الإنتاج البالغة ١٨.٢ سنت علي كل جالون مباع من البنزين خلال الصيف المقبل. He informed the journalists who, during their visits that he rejects the proposal of Senator John McCain, Republican candidate for the presidential elections supposed to stop America from buying crude for the benefit of the reserve in the light of the high prices, and also his proposal to suspend production tax amounting to 18.2 cents on every gallon of gasoline sold during the next summer.
وكانت مخزونات البنزين بالولايات المتحدة قد شهدت تراجعاً غير متوقع الأسبوع الماضي وفقاً للبيانات الأمريكية. The United States gasoline stocks had witnessed a retreat unexpectedly last week, according to the data of America.
وقال طارق حجي الخبير البترولي إن مخزونات البترول الأمريكية تمثل مؤشراً للأسواق، فعندما يتراجع الاحتياطي ترتفع الأسعار معززة بتوقعات زيادة الطلب للولايات المتحدة لتعويض الفاقد في الاحتياطي. He said Tarek Heggy oil expert that American oil stocks are an indication of the markets, when retreating reserve to push prices reinforced expectations of increased demand for the United States to compensate for losses in the reserve.
وتابع :إن أرقام المخزونات الاستراتيجية للولايات المتحدة يتم من خلالها قياس مدي استقرار الأسواق، حيث إنها تعكس النظرة الأمريكية في حالة زيادة الاحتياطي فهي تعني توقع أزمة مستقبلية بالإمدادات وبالتالي تعزيز احتياطياتها. He continued: The figures strategic stocks of the United States through which to measure the stability of markets, as it reflects the view of America in the case of the reserve increase is expected on future supply crisis and thereby strengthen the reserves.
وأشار إلي أن البيانات الأسبوعية للمخزونات البترولية الأمريكية دائماً ما تدخل ضمن مؤشرات اتجاه الأسعار الفترة المقبلة علي اعتبار أن الولايات المتحدة الأمريكية أكبر مستورد للبترول في العالم تليها الصين بفارق كبير. He pointed out that data of the weekly American Petroleum stocks always fall within the indicators of the direction of prices coming period on the grounds that the United States of America the biggest importer of oil in the world, followed by China difference considerably.
http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.almasry-alyoum.com%2FDefault.aspx%3Fr%3Dt&langpair=ar%7Cen&hl=en&ie=UTF-8
|
Red Hat's Rough Recovery From CFO Exit
Windows Live Finds a New, Pre-installed Home
|