http://www.economist.com/daily/chartgallery/displaystory.cfm?story_id=11288241
World economy
The glass half empty
May 1st 2008
From Economist.com
AS THE effects of the credit crunch spread, economic forecasters have become more pessimistic. A report published on Thursday May 1st by the Economist Intelligence Unit, a sister company to The Economist, considers a riskier economic future for the world as a result of the crunch. Its central forecast sees a 60% chance of a slowdown in growth in 2009, but it now predicts a 30% likelihood that things will get re
ally nasty, with the dollar falling to new lows against the yen and euro and commodity prices plunging as demand slows. America could see GDP growth contract by 1.5%, while growth in the big developing economies could slip to the lowest levels in years.
Shutterstockhttp://media.economist.com/images/na/2008w18/GDP.jpg
Isn't Europe facing the highest inflation rate for years? I think I read something about 4%. Even the ECB increased interest rates to fight the inflation. Seems like only god knows where we are all heading.
World Bank to justify the high inflation rate in developing countries and Egypt to increase energy and food prices globally
كتب هشام يس ١٨/٦/٢٠٠٨ Yassin wrote Hisham 18/6/2008 أرجع البنك الدولي ارتفاع معدلات التضخم في الدول النامية، ومنها مصر، إلي ارتفاع أسعار المواد الغذائية ومنتجات الطاقة عالمياً، معرباً عن قلقه لكون الفقراء أكثر المتضررين من هذه الزيادة. World Bank attributed the high inflation rates in developing countries, including Egypt, to the high prices of foodstuffs and energy products globally, expressing concern that the poor are more affected by this increase.
وذكر تقرير «تمويل التنمية العالمية ٢٠٠٨» الصادر عن البنك الدولي هذا الأسبوع، أن ارتفاع أسعار الحبوب هو الأكبر علي الإطلاق خلال الأشهر الأولي من عام ٢٠٠٨، مشيراً إلي أنها ارتفعت بواقع الضعف، مقارنة بالعام الماضي. The report «Global Development Finance 2008» issued by the World Bank this week, that rising grain prices was the largest ever during the first months of in 2008, indicating that it had risen by weakness, as compared to last year.
وأضاف أن ارتفاع أسعار السلع الأولية يشكل أحد مصادر القلق الرئيسية، لافتاً إلي ارتفاع أسعار كل من منتجات الطاقة والمواد الغذائية في الأسواق العالمية بواقع ٢٥% بالقيمة الإسمية خلال النصف الثاني من عام ٢٠٠٧. He added that the high prices of primary commodities is a major concern, pointing to higher prices of energy products and foodstuffs in global markets by 25% in nominal terms during the second half than in 2007.
وأرجع الزيادة في النفط إلي سنوات من نقص الاستثمارات وقلة العرض، فيما أرجع ارتفاع أسعار المواد الغذائية والسلع الأولية الزراعية إلي زيادة الطلب علي الوقود الحيوي في الولايات المتحدة وأوروبا. He attributed the increase in oil for years from a lack of investment and lack of supply, attributed the rise in prices of foodstuffs and raw agricultural commodities to increase demand for biofuels in the United States and Europe. Is the glass half full or half empty: optimism and rACC activation :: The optimist among us views the glass as half full, while the pessimist see it as half empty. Do you think you will be successful or do you think things http://brainhealthhacks.com/2008/12/09/is-the-glass-half-full-or-half-empty-optimism-and-racc-activation/HOME |
وذكر التقرير أن ارتفاع أسعار الأسمدة ومدخلات الطاقة، وقيام بعض الدول بفرض حظر علي صادراتها من المحاصيل الغذائية الأساسية، زاد من أزمة الأغذية، مشيراً إلي أن هذا الحظر يؤدي إلي تفاقم نقص المعروض في الأسواق العالمية علي الأمد القصير، ويمكن أن يؤدي إلي الحد من استجابة جانب العرض لارتفاع الأسعار علي الأمد الطويل، وحمل سوء الأحوال الجوية جزءاً من المسؤولية عن خفض الإنتاج في بعض الدول، موضحاً أن المضاربات في أسواق السلع الأولية دفعت الأسعار إلي الصعود. The report said that rising prices of fertilizers and energy inputs, and by some States to impose a ban on exports of basic food crops, increased food crisis, noting that such a ban would exacerbate a shortage in supply on world markets in the short term, and could lead to a reduction in response The supply side of the high prices in the long run, and carrying bad weather part of the responsibility for reducing production in some countries, explaining that speculation in the markets pushed prices of primary commodities to climb. Houston 2001: A Half-Empty Glass? - Houston Business, August, 2001 :: File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTMLpointing—with the glass seeming half empty—it. is because expectations for this year The world economy. had made solid gains in the wake of the Asian http://www.dallasfed.org/research/houston/2001/hb0105.pdfHOME |
وأفاد بأن معدلات النمو في الدول النامية في الوقت الراهن تشهد تباطؤاً طفيفاً، إلا أنها مازالت قوية، متوقعاً أن تنخفض تدفقات رؤوس الأموال «الخاصة» إلي الأسواق الصاعدة، «التي سجلت رقماً قياسياً مقداره تريليون دولار أمريكي في عام ٢٠٠٧»، إلي نحو ٨٠٠ مليار دولار بحلول عام ٢٠٠٩. He reported that growth rates in developing countries are currently experiencing a slight slowdown, but they are still strong, and expected to be lower capital inflows «Special» to emerging markets, «which recorded a record high of one trillion U.S. dollars in 2007», to about 800 billion By dollars in 2009.
كما توقع التقرير تباطؤ معدل النمو في الدول النامية بشكل طفيف من المستوي التاريخي الذي بلغ ٧.٨% عام ٢٠٠٧، إلي ٦.٥% في عام ٢٠٠٨، وحدوث تباطؤ في نمو إجمالي الناتج المحلي العالمي من ٣.٧% عام ٢٠٠٧، إلي ٢.٧% في عام ٢٠٠٨. As expected the slowdown in the rate of growth in developing nations slightly from the historical level, which amounted to 7.8% in 2007, to 6.5% in in 2008, and a slowdown in the growth of world GDP from 3.7% in 2007, to 2 .7% In in 2008.
وأرجع جانباً من النمو الذي شهدته الدول النامية في السنوات الأخيرة إلي الزيادة الكبيرة في تدفقات رؤوس الأموال، كزيادة عدد البنوك الأجنبية التي وسعت وجودها في الدول النامية، عن طريق عمليات الاستحواذ وإنشاء فروع محلية تابعة. He attributed part of the growth in the developing countries in recent years to the substantial increase in capital flows, such as increasing the number of foreign banks that have expanded their presence in developing countries, through acquisitions and the establishment of local branches.
وقال منصور الديليمي، مدير قسم التمويل الدولي في مجموعة آفاق التنمية، والمؤلف الرئيسي للتقرير، إن وجود البنوك الأجنبية في الدول النامية، يؤدي إلي توسيع القدرة علي الحصول علي الائتمان والخدمات المالية، ويحفز الكفاءة والابتكار في البنوك المحلية، ورأي أن انتقال الآثار السلبية للهزات في الأسواق الأمريكية والأوروبية، إلي بعض الأسواق المالية في الدول النامية، يبرز أهمية الحاجة إلي تحسين وزيادة تنسيق اللوائح التنظيمية المالية، وتوفير السيولة، وإدارة الاقتصاد الكلي. He said Mansour Diliman, head of international finance in the development prospects group, the main author of the report, the presence of foreign banks in developing countries, leading to expand the ability to obtain credit and financial services, stimulates innovation and efficiency in local banks, and believed that the transmission of the negative effects of shocks in American and European markets, to some financial markets in developing countries, highlights the importance of the need to improve and increase the coordination of financial regulation, and providing liquidity, and macroeconomic management.
وأوضح يوري دادوش، مدير مجموعة آفاق التنمية وإدارة التجارة الدولية في البنك الدولي، أن النمو القوي في دول العالم النامية يساعد في الوقت الحالي علي الحد من حدة الآثار المترتبة علي التباطؤ الحاد في الولايات المتحدة، مستطرداً: إن الضغوط التضخمية المتزايدة علي مستوي العالم، خاصة ارتفاع أسعار الغذاء والطاقة، تلحق الضرر بشرائح كبيرة من الفقراء في مختلف أصقاع العالم. He explained Yuri Daduc, Director, Development Prospects Group and International Trade Administration at the World Bank, that the strong growth in the developing world at this time helps to reduce the effects of the sharp deceleration in the United States, Msttrda: that inflationary pressures growing in the world, particularly Higher food and energy prices, damaging large segments of the poor in different parts of the world.
http://www.almasry-alyoum.com/section.aspx?SectionID=296
|
Red Hat's Rough Recovery From CFO Exit
Windows Live Finds a New, Pre-installed Home
|